/pt/destaque/280/fraorganisationetprocessusduchapitre
Congregação das Irmãs de São José de Chambéry | Notícias Gerais

Choose your language:


  • Notícias Gerais

    13 de Out, 2015 | (FRA) Organisation et Processus du Chapitre

    Chaque Chapitre Général est différent d’un autre, organisé par le Conseil Général, la Commission de Préparation et les Facilitatrices. Les questions qu’affronte la Congrégation, le thème choisi pour le Chapitre, la réalité culturelle d’une époque donnée, les déléguées et les auditrices présentes, tout à une influence sur le déroulement du chapitre.

    Le Chapitre Général 2015, avec son thème sur l’unité et la réconciliation aux marges de la société, se déroule dans un esprit de discernement. Dès le début les déléguées ont été invitées à écouter avec attention ce qui était dit, leur propre expérience personnelle journalière et ce qui arrive dans le groupe. Le processus du Chapitre consiste à être présent à un nouveau moment, là où l’Esprit conduit le groupe, au-delà de ce qui était peut être arrivé dans une province, région ou mission. Les membres de l’assemblée capitulaire qui sont venus des cinq continents et de nombreuses cultures, forment ensemble une nouvelle communauté de discernement. S’écoutant attentivement l’une l’autre, chacune se trouve mise à une place différente, appelée à une nouvelle compréhension des sujets qui sont discutés. Comme chaque déléguée ou auditrice fait partie de trois différents groupes du chapitre, elle est amenée à entendre des voix différentes et des points de vue variés.

    Dans la salle du chapitre, les déléguées et les auditrices sont assises au nombre de six autour d’une même table selon la langue : Anglais, Portugais ou Français, pour rendre plus facile la discussion. Il y a aussi huit groupes de prière, organisés également selon la langue : Anglais, Portugais et Français-Italien. Chaque matin, les groupes, pendant une demi-heure, partagent une prière à partir d’un texte remis la veille et, quelquefois, ces groupes se réunissent pour dialoguer sur un sujet. Les six groupes où les langues sont mélangées et dans lesquels on utilise plus de deux langues, ont une traductrice, ce qui donne la possibilité d’un plus grand échange inter-culturel. Ainsi chaque personne entend des voix différentes venant de diverses cultures, élargissant sa compréhension d’un sujet donné. De plus, pour le travail sur les constitutions, les membres du chapitre se retrouvent en trois groupes, organisés dans une large mesure selon le continent/la culture : Amérique Latine (Bolivie, Brésil), Asie (Inde, Pakistan) et Europe-EUA-Afrique (République Tchèque, Danemark, Irlande, Italie, France, Norvège, Tanzanie, EUA). Cela permet aux déléguées et auditrices d’apporter à l’assemblée des questions et des idées issues de leur compréhension commune.

    Chaque soir la commission de coordination se réunit pour réfléchir sur ce qui s’est passé durant la journée et pour organiser le déroulement du jour suivant. Cette commission de coordination est composée de Sally, des deux facilitatrices, et de quatre groupes, chacun constitué par quatre membres du chapitre, chaque groupe assumant ce rôle pendant une semaine. Ainsi des idées viennent de beaucoup de directions, de cultures, d’expériences diverses, pour donner forme au processus du chapitre, apporter des informations au processus de discernement et conduire à des décisions acceptables par toutes.

    Envie Seu Comentário!




    Compartilhe esta notícia:

    Campos preenchidos com são de preenchimento obrigatório